Increase font size Decrease font size Default font size
Lishan Didan, Targum Didan: Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition
Category: For translators | Author: 123dutch | (07.03.13)   
Updated: 7.03.2013 - 06:16

Lishan Didan, Targum Didan: Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition
Author: Margo Rees
Publisher: Gorgias Press LLC
Publication date: 2008
ISBN: 978-1593334260
Number of pages: 328
Format / Quality: PDF
Size: 3.64MB
This study examines the language and translation technique used in a modern 'targum' (interpretive translation) of the Bible. The targum - referred to as "Manuscript Barzan" ("msB") - is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men. This translation has parallels in the translation traditions and cultural contexts of other Jewish language communities. The translation technique used in all of these communities likewise demonstrates a continuity with Targum Onqelos and Jonathan.Part I is a description of the morphology of the literary language in which the text is written. Part II consists of an analysis of the translation technique used throughout msB, with reference to previous scholarship on ancient versions. In part III, the place of this specific translation language is considered within the larger context of Jewish languages, communities and Bible translations. The text of "msB" is compared directly with other Bible translations from within the Neo-Aramaic traditions, as well as from other Jewish language traditions. The role of translation in the history of Jewish education is also examined as a means of determining the relationship between form and function in this particular style of traditional Bible translation.Margo Rees received her Master of Divinity from Union Theological Seminary-PSCE (Richmond) in 2002. She continued her research in Hebrew and Aramaic at the Faculty of Oriental Studies, University of Cambridge, where she received her PhD in 2006. She works with modern as well as classical Semitic languages and Bible translations, studying the history of biblical translation in Judaism.

DOWNLOAD:

Dear guest, you must be registered, in order to see the hidden text!
Dear guest, you must be registered, in order to see the hidden text!
Dear guest, you must be registered, in order to see the hidden text!
Dear guest, you must be registered, in order to see the hidden text!

No Password



Remarks: Provided to us by a dear friend of UZ \o/

NB: No need to waste money on multiple accounts at DepositFiles, Rapidshare, HotFile & etc! Use myDownloader to get their premium features right away!

If you still have download problems use Filepost to order any file via post!


Comments: 2
Views: 0
 

SIMILAR POSTS

» 09.05.13 Cognitive stylistics and the translator (English<>Arabic)
» 04.06.09 IdiomaX Translation Suite
» 10.07.12 The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia
» 10.07.12 Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский
» 13.01.12 Хрестоматия современного ассирийского языка
» 13.01.12 The Destruction of Jerusalem and the Idea of Redemption in the Syriac Apocalypse of Baruch
» 12.02.13 Grammar of the Modern Syriac Language, as Spoken in Oroomiah, Persia, and Koordistan
» 06.08.13 Classical Syriac: A Basic Grammar with a Chrestomathy
» 24.02.11 Переводческая семантография. Запись при устном переводе
» 17.05.12 Sur la Traduction
» 22.06.12 Kanaanäische und aramäische Inschriften
» 30.09.11 The Practice of English Language Teaching (3rd Edition)
» 10.07.13 Targum of Samuel
» 12.10.13 Курс перевода. Эквивалентность перевода и способы ее достижения (для изучающих немецкий язык)
» 18.06.14 Language Processing in Discourse: A Key to Felicitous Translation
» 25.06.12 Практический синтаксис японского языка: Элементарное предложение
» 15.11.12 부호화 체계와 번역 Puhohwacheykye.wa penyek
» 09.05.13 高级汉英英汉口译教程 1
» 20.06.13 Grammar of Palestinian Jewish Aramaic

COMMENTS(2)

UZ in other lingos ;)

Russian Language       Spanish Language

Site menu




Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:

Tags

2 in 1 179, Abaza 4, Abkhaz 20, Aceh 36, ACT 2, Adyghe 17, Afrikaans 28, Aghul 1, Ainu 13

SEE ALL TAGS >>


Subscribe

Receive our latest news:


cheap tablets

Bookmarks




what language(s) do you study / teach ?
 

Top